范仲淹《靈烏賦》全文如下:
梅君圣俞作是賦,曾不我鄙,而寄以為好。因勉而和之,庶幾感物之意同歸而殊涂矣?!办`烏靈烏,爾之為禽兮,何不高翔而遠(yuǎn)翥?何為號(hào)呼于人兮,告吉兇而逢怒?方將折爾翅而烹爾軀,徒悔焉而亡路。”
彼啞啞兮如訴,請(qǐng)臆對(duì)而心諭:“我有生兮,累陰陽(yáng)之含育;我有質(zhì)兮,處天地之覆露。長(zhǎng)慈母之危巢,托主人之佳樹(shù)。
斤不我伐,彈不我仆。母之鞠兮孔艱,主之仁兮則安。度春風(fēng)兮,既成我以羽翰;眷庭柯兮,欲去君而盤桓。
思報(bào)之意,厥聲或異。警于未形,恐于未熾。知我者謂吉之先,不知我者謂兇之類。故告之則反災(zāi)于身,不告之者則稔禍于人。主恩或忘,我懷靡臧。
雖死而告,為兇之防。亦由桑妖于庭,懼而修德,俾王之興;雉怪于鼎,懼而修德,俾王之盛。天聽(tīng)甚遜,人言曷病。
彼希聲之鳳皇,亦見(jiàn)譏于楚狂;彼不世之麒麟,亦見(jiàn)傷于魯人。鳳豈以譏而不靈,麟豈以傷而不仁?故割而可卷,孰為神兵;焚而可變,孰為英瓊。
寧鳴而死,不默而生。胡不學(xué)太倉(cāng)之鼠兮,何必仁為,豐食而肥。倉(cāng)茍竭兮,吾將安歸?又不學(xué)荒城之狐兮,何必義為,深穴而威。
城茍圮兮,吾將疇依?寧驥子之困于馳騖兮,駑駘泰于芻養(yǎng)。寧鹓鹐之饑于云霄兮,鴟鳶飫乎草莽。君不見(jiàn)仲尼之云兮,予欲無(wú)言。累累四方,曾不得而已焉。
又不見(jiàn)孟軻之志兮,養(yǎng)其浩然?;驶嗜?,曾何敢以休焉。此小者優(yōu)優(yōu),而大者乾乾。我烏也勤于母兮自天,愛(ài)于主兮自天;人有言兮是然,人無(wú)言兮是然?!?/p>
靈烏賦
《靈烏賦》,一為梅堯臣對(duì)范仲淹的勸慰之文,一為范仲淹回梅堯臣的勸慰之文。范仲淹生性耿直,看到朝政過(guò)失都要理直氣壯的批評(píng),連上四章論斥呂夷簡(jiǎn),被呂夷簡(jiǎn)蠱惑君主貶為饒州知州,后又幾乎貶死嶺南。范仲淹妻子李氏病死在饒州,他自己也得了重病,在附近做縣令的梅堯臣,寫了一首《啄木》詩(shī)和一首《靈烏賦》給他,勸范仲淹學(xué)報(bào)喜之鳥(niǎo)不要像烏鴉那樣報(bào)兇訊而“招唾罵于里閭”,從此拴緊舌頭,不要多事。范仲淹立即回寫了同題《靈烏賦》給梅堯臣,斬釘截鐵的表示,“寧鳴而死,不默而生”,和“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”同為世人所千古傳頌。
作者簡(jiǎn)介
梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋排名較好現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽(yáng)修薦,為國(guó)子監(jiān)直講,累遷尚書(shū)都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書(shū)》,為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋杰出的思想家、政治家、文學(xué)家。
范仲淹的一篇辭賦,名為《靈烏賦》。這篇賦文的名字很多人可能沒(méi)聽(tīng)過(guò),但文中"寧鳴而死,不默而生"這8個(gè)字卻風(fēng)靡了近千年。
之所以會(huì)寫這篇辭賦,范仲淹確實(shí)是被逼得忍無(wú)可忍了。從景祐元年(1034年)開(kāi)始,因?yàn)檎敝G言范仲淹就得罪了宰相呂夷簡(jiǎn),從開(kāi)封府一直被貶至饒州。在饒州期間,范仲淹仍造福一方,小人看不下去,又將其貶直嶺南。仕途不得志也就罷了,更令他傷心的是發(fā)妻李氏的離世。此時(shí)的范仲淹自己身染重病,老伴走后他算是被害得家破人亡。當(dāng)時(shí)好友梅堯臣實(shí)在看不下去了,寫了篇《靈烏賦》勸他,希望他能少管朝堂上的閑事,少說(shuō)點(diǎn)大實(shí)話,保命要緊。就是在這種情況下,悲憤不已的范仲淹用梅堯臣的原題,也寫了篇《靈烏賦》:
這篇辭賦寫得不短,通篇義憤填膺,運(yùn)用了比喻、擬人、借代等多種寫作手法。全文要表達(dá)的就是:雖然大家都討厭烏鴉,不喜烏鴉叫,但它仍要拼力發(fā)聲;雖然朝堂上的人,都不喜歡我范仲淹說(shuō)大實(shí)話,但我要和烏鴉一樣"寧鳴而死,不默而生"。
與"不以物喜,不以己悲"的淡泊相比,"寧鳴而死,不默而生"這8個(gè)字顯然更有力量。它體現(xiàn)的是一種不愿妥協(xié)的氣魄,也是一種堅(jiān)持正義的決心。以范仲淹的個(gè)性,若不是被逼得氣不過(guò),他是不會(huì)發(fā)出這樣的聲音的,但這卻是他一生秉承的原則。